婷婷97|国内精品三级|av高清一区|成年人网站免费在线观看,亚洲免费午夜,亚洲狼人伊人,草莓视频在线免费观看污

學(xué)生 教師 校友 訪客

郵件系統(tǒng) 信息公開 ENGLISH Русский

當(dāng)前位置: 首頁 >> 新聞中心 >> 校內(nèi)動(dòng)態(tài) >> 正文

外國(guó)語學(xué)院邀請(qǐng)西北政法大學(xué)馬慶林教授做學(xué)術(shù)報(bào)告

作者:外國(guó)語學(xué)院 發(fā)布時(shí)間:2020-12-31 17:50:47 瀏覽:

12月16日下午15:00,應(yīng)外國(guó)語學(xué)院邀請(qǐng),西北政法大學(xué)外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng)馬慶林教授來到鄠邑校區(qū)弘石學(xué)術(shù)報(bào)告廳,為我院師生帶來了題為“法律語言學(xué)理論、方法及其應(yīng)用”的專題報(bào)告。院長(zhǎng)于艷英、副院長(zhǎng)劉輝、翻譯系和MTI全體教師及研究生與本科生參加了本次學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)。報(bào)告會(huì)由劉輝副院長(zhǎng)主持。

首先,劉輝副院長(zhǎng)代表全院師生向馬教授的到來表示熱烈歡迎,并向大家介紹了馬教授及其優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成果。講座中,馬教授從語言、語言學(xué)及其與其他主要語言學(xué)分支學(xué)科的關(guān)系入手,結(jié)合實(shí)例分析,探討了法律語言學(xué)的學(xué)科屬性、分類、理論及方法,重點(diǎn)分析了這一新興學(xué)科在司法領(lǐng)域中的廣泛應(yīng)用前景。

馬教授的講座內(nèi)容豐富,深入淺出,幽默風(fēng)趣,精彩紛呈,在座師生都表示獲益匪淺。大家積極參與互動(dòng),與馬教授進(jìn)行面對(duì)面的交流,會(huì)場(chǎng)氣氛活躍,不時(shí)響起熱烈的掌聲。

最后,劉輝副院長(zhǎng)進(jìn)行了總結(jié),她對(duì)馬教授的講座表示衷心感謝,指出法律文本翻譯是應(yīng)用翻譯的重要領(lǐng)域,通過馬教授的講座,一定能激發(fā)大家對(duì)法律英語翻譯的興趣,鼓勵(lì)大家勤于學(xué)習(xí),善于思考,認(rèn)真鉆研,不斷提升學(xué)術(shù)水平。本次講座進(jìn)一步加深了我院師生對(duì)法律語言學(xué)的了解,使同學(xué)們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)中更具目的性、針對(duì)性,也為我校應(yīng)用翻譯研究提供了新的研究思路和方法。

馬慶林教授簡(jiǎn)介:

馬慶林,西北政法大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教授(三級(jí)),文學(xué)博士,陜西省教學(xué)名師,美國(guó)伊利諾伊大學(xué)訪問學(xué)者,陜西省高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)外國(guó)語言文學(xué)類工作委員會(huì)委員,兼任中國(guó)法律語言學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)法律英語教學(xué)與測(cè)試研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)法律翻譯委員會(huì)委員、陜西省翻譯協(xié)會(huì)副主席等職。

主要研究領(lǐng)域?yàn)榉捎⒄Z、法律翻譯、法律語言學(xué)。在《中國(guó)外語》、《外語教學(xué)》等國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文50余篇,出版專著1部《美國(guó)結(jié)構(gòu)語言學(xué)與現(xiàn)代漢語語法比較研究》,教材6部,譯著3部,代表譯作Landmark Company Law Cases in China: An In-depth Analysis(《中國(guó)公司法案例精讀》)2018年由威科(香港)出版。主持完成國(guó)務(wù)院新聞辦公室“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”項(xiàng)目,陜西省社科基金項(xiàng)目《英漢法律文本翻譯研究》。主持完成的陜西省省重點(diǎn)教改課題《英語+法律復(fù)合型人才培養(yǎng)模式研究與實(shí)踐》獲得陜西省優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎(jiǎng)。現(xiàn)主持陜西省一流本科英語專業(yè)建設(shè),國(guó)家社科西部項(xiàng)目《中國(guó)共產(chǎn)黨與世界主要政黨黨內(nèi)法規(guī)翻譯及漢英平行語料庫建設(shè)》。(圖/文:吉玲)

  • 文字:
  • 圖片:

  • 編輯:
  • 審核: